天下的爸媽都是一樣的 All Parents Are Alike Under Heaven
|
萬試如意 / #14 天下的爸媽都是一樣的調寄:天下的媽媽都是一樣的 Melody: All Mothers Are Alike Under Heaven 2005.02.12 同義宮/Tong Yi Temple 中文歌詞 靈妙天尊 慈訓 中文/Chinese scripture by Ji-Gong Living Buddha (Holy Teacher)
Preliminary translation |
次序 sequence: 1,1,1,1,2,3,4,5,6,6,6,6,7,8
天下的爸媽都是一樣的 |
1 | All parents are alike under Heaven |
|
媽媽實在偉大 每天帶著一粒西瓜 |
2 | Mother is truly great, carrying a watermelon each day |
我的爸媽呀 常常心牽掛 寶寶平安嗎 |
My mom and dad, oh, always worried for baby’s well-being |
|
十月的懷胎驚嚇 最擔心肚裡的娃娃 |
3 | Ten months scary pregnancy, most anxious about unborn baby |
縱然我頑皮手腳踢又打 爸媽笑哈哈 |
Even though I’m naughty, kick and punch, mom and dad just laugh |
|
爸媽實在偉大 每天對著我叫爸媽 |
4 | Mom and dad are truly great, everyday calling me "ba" "ma" |
學語聲啞啞 耐心教講話 寶寶好棒啊 |
Learning language, patiently teaching to talk, baby is so great |
|
不管是地上學爬 滿臉是鼻涕全身沙 |
5 | No matter learning to crawl, face covered in mucus, body covered in sand |
跌落床底下眼淚也流下 抱我親嘴巴 |
Falling from the bed, tears falling; holding and kissing me |
|
天下的爸媽都是一樣的 |
6 | All parents are alike under Heaven |
|
甜蜜快樂的家 因為我的爸爸媽媽 |
7 | Sweet and happy family; Because my mother and father |
每天忙無暇還要照顧家 不會覺得傻 |
Busy everyday yet caring for family; it’s not foolish |
|
爸媽您實在偉大 小寶貝一定會聽話 |
8 | Mom and dad you are truly great; Your precious will definitely obey |
體貼不會假乖巧人人誇 孝順我爸媽 |
To be considerate and not fake it; To be filial to my parents |
| |