偉大的雙親 Great Parents
萬試如意 / #10偉大的雙親
調寄:母親的笑顏 Melody: Mother's Smiling Face
2005.02.11 毓佛宮/Yu Fo Temple
中文歌詞 南屏道濟 慈訓
中文/Chinese scripture by Ji-Gong Living Buddha (Holy Teacher)

Preliminary translation

次序 sequence: 1,2,3,4,1,2,3,4
我偉大的雙親,您用盡一生呀為我操心 1My great parents, you worried and took great pains for me all of your life
由早到黃昏,每天勤耕耘 Day and night, diligently nurturing
從古至今,不怕多艱辛 Always without regard for hardships
 
為了兒女和子孫,能夠幸福安定 2For the stable well-being of children and grandchildren
寶貴生命,換取我們美好福運 Parents’ precious lives in exchange for our good fortune
 
怕只怕兒女們,不知父母苦心 3Afraid we don’t realize parents' painstaking care
兩邊的鬢髮已漸白漸銀 My parents' hair is turning silver gray
 
我偉大的雙親,我由衷無限的感恩感恩 4To my two great parents, I've feelings of limitless gratitude
您那無邊的親情,我一定跟進 I'll live my life inspired by your unbounded love
 
Comments