小雨中的思念 A Light Rain’s Yearning
同心協力 / #11小雨中的思念
調寄:小雨中的回憶 Melody: A Light Rain’s Recollection
2002.05.28 同德堂
中文歌詞 南極仙翁 慈訓
中文/Chinese scripture by Southpole Immortal of Longevity

Preliminary translation

次序 sequence: 1,2,1,2
我靜靜獨坐在窗戶旁 1Peacefully by the window sitting
聽小雨輕輕唱 Hear the rain softly singing
絲絲的小雨 打在我臉龐 Silk-like raindrops on my face falling
喚醒了種種以往 Memories recalling
 
在沒人的夜晚 我思念惆悵 2During the night, with melancholy I yearn
你是多麼關愛 為我著想 You've given me so much loving concern
每當小雨輕淌 感念你的心更強 When light rain falls, I think ever more fondly of you
 
Comments