小雨中的思念 A Light Rain’s Yearning
|
同心協力 / #11 小雨中的思念調寄:小雨中的回憶 Melody: A Light Rain’s Recollection 2002.05.28 同德堂 中文歌詞 南極仙翁 慈訓 中文/Chinese scripture by Southpole Immortal of Longevity
Preliminary translation |
次序 sequence: 1,2,1,2
我靜靜獨坐在窗戶旁 |
1 | Peacefully by the window sitting |
聽小雨輕輕唱 |
Hear the rain softly singing |
絲絲的小雨 打在我臉龐 |
Silk-like raindrops on my face falling |
喚醒了種種以往 |
Memories recalling |
|
在沒人的夜晚 我思念惆悵 |
2 | During the night, with melancholy I yearn |
你是多麼關愛 為我著想 |
You've given me so much loving concern |
每當小雨輕淌 感念你的心更強 |
When light rain falls, I think ever more fondly of you |
| |