(醒時做夢 Daydream) (NO video)
sorry, no video yet
醒時做夢
調寄:醒時做夢 Melody: Daydream
2009.10.24 彌勒寶堂/Happy Buddha Precious Temple
中文歌詞 八仙李鐵拐 慈訓
中文/Chinese scripture by Eight Immortals Li Tie Guai

Preliminary translation

八仙李鐵拐慈語Eight Immortals Li Tie Guai's merciful words
並懷赤子之心存大人器量Cherishing the newborn's heart, maintaining tolerance in adulthood
即可受人尊敬景仰That will gain people's respect
且萬古流芳And leave a good reputation for the ages
 
次序 sequence: 1,2,3,2,3,3
人生在世如夢一場 夢醒歸何方 1Life is like a field of dreams; when dreams end, where to go?
得失成敗歡喜憂傷 終究成過往 Gain, loss, success, failure, joy, grief; in the end, coming and going (all gone)
世間的形相怎永遠一樣 The forms of this world are always the same
最後還是讓人心惆悵 In the end, causing melancholy
 
朱顏青絲伴隨時光 變得很滄桑 2Red face, black hair at the time, changes are great
誰能保有青春歡唱 一直都悠揚 Who can retain youth sing with joy, always melodious
一步步邁向無情的無常 Step by step towards impermanence of heartlessness
雖不情願無計可思量 Unwilling to argue, can be considerate
 
如今各地普設慈航 救渡有緣郎 3Nowadays establishing temples everywhere; Saving those with affinity
快快跳出苦海汪洋 回可愛故鄉 Quickly escape from the vast bitter sea; Return to lovely homeland
只要覺悟了不受那綑綁 堅持美好的主張 Only awareness can free oneself; Uphold the fine position
去除無明的倔强 柔軟的心淨土永徜徉 Remove the stubborn ignorance; Forever linger in the Pure Land
 
Comments