同修共辦 Cultivate and Propagate Dao Together
|
好人才守則 / #8 同修共辦調寄:圓圈圈 Melody: Circle 2006.05.27 彌勒寶堂/Happy Buddha Precious Temple 中文歌詞 八仙藍采和 慈訓 中文/Chinese scripture by Eight Immortals Lan Cai He
Preliminary translation |
次序 sequence: 1,2,3,1,2,3
濟濟賢才聚一堂 各個精神爽 |
1 | Many talented people here; Every one a bright mind |
修道辦道志高昂 法喜充滿心房 |
Aspire to cultivate Dao and fill the heart with joy |
|
道在日常生活上 孝親敬爹娘 |
2 | Dao in daily life, cultivate: Filial duties perform |
友愛手足做榜樣 家庭和樂洋洋 |
Be a model of fraternal love... The home in harmony |
|
信義與人來交往 善緣結得廣 |
3 | Deal with people in good faith... Good karma with all |
互相扶持互幫忙 社會更加安詳 |
Support and help each other... For peaceful society |
| |